domingo, 6 de noviembre de 2011

La narrativa dual usada por Rulfo en Pedro Páramo


Pedro Páramo es una historia compleja contada a través de lenguaje sencillo e ideas claras. La doble narrativa que Rulfo usa durante todo el relato permite al lector apreciar en distintos niveles la complejidad de los personajes retratados en la obra.

A través del uso de la primera persona por ejemplo en el personaje Juan Preciado enfatiza el rol de búsqueda y descubrimiento asignado al personaje. Conforme se sumerge poco a poco dentro de Comala, lugar desolado e inerte que cobra vida mientras Preciado va profundizando su conocimiento de sucesos acontecidos en el pueblo protagonizados o relacionados con Pedro Páramo en el pasado.

La tercera persona usada para narrar la historia de Pedro Páramo cumple la función de presentar los antecedentes del este personaje y mostrar el motor de sus acciones. El amor eterno que Paramo profesa por Susana San Juan trasciende el tiempo y lo motiva durante toda la vida hasta reunirse nuevamente con ella por eso Páramo le dice: “Esperé treinta años a que regresaras, Susana. Esperé a tenerlo todo. No solamente algo, sino todo lo que se pudiera conseguir de modo que no nos quedara ningún deseo, sólo el tuyo, el deseo de ti.”. Al morir Susana su motivación se extingue y hace pagar por su pérdida a todo lo que creo para ella, así acuña la siguiente afirmación: “Me cruzaré de brazos y Comala se morirá de hambre”, sentenciando a muerte a todo lo que está bajo su dominio.

Rulfo alterna las dos líneas argumentales logrando un ritmo constante que permite descubrir poco a poco la motivación de las conductas de los personajes. Además el uso de realismo mágico enriquece la historia costumbrista de un terrateniente con una atmosfera casi mística, llevando el relato por senderos más interesantes para el lector que una simple descripción realista de la realidad rural latinoamericana ambientada durante la Revolución Mexicana de inicios del siglo XX.

La interacción de los personajes y su rol en la trama total es muy compleja, pero la atemporalidad del relato y su alternancia permite que la historia se digiera fácilmente pese a no ser lineal.

La riqueza narrativa de Rulfo es un reflejo de la forma dual en que los latinoamericanos entienden sus tradiciones e historias debido a su mestizaje cultural.

Todo relato o tradición tienen componentes místicos, mágicos o sobrenaturales, los cuales en sí mismos se tornan en la realidad cotidiana y la forma de ver el mundo de los latinoamericanos, por eso no es de extrañarse que ese recurso sea aplicado en forma aumentada en la línea argumental de Juan Preciado dejando en un segundo plano y de forma complementaria al relato en tercera persona de la historia costumbrista relatada de Pedro Páramo.



Bibliografía 

1955. Rulfo J..¡Diles que no me maten! 1 de noviembre de 2011. <https://miusfv.usfq.edu.ec/d2l/lms/content/viewer/main_frame.d2l?ou=7584&tId=13816>.

s.f..Shaw. Nueva Narrativa Hispanoamericana. 1 de noviembre de 2011. <https://miusfv.usfq.edu.ec/d2l/lms/content/viewer/main_frame.d2l?ou=7584&tId=13816>.

No hay comentarios:

Publicar un comentario